Mi amigo el gigante
Comparte con tus amigos










Enviar

En 1989 existió una versión animada de este mismo film realizada para la televisión. Aquella película fue dirigida por el inglés Brian Cosgrove y recibió el título de ‘B.A.G. El Buen Amigo Gigante’. Ahora, en 2016, Steven Spielberg nos lo presenta llamándole… ‘Mi amigo el gigante’.

“Para mí eres mi amigo el gigante”.-Sofía.

mi-amigo-el-gigante-amistad

Crítica de Mi amigo el gigante.
En 1982 Roald Dahl publicó por primera vez su cuento ‘El gran gigante bonachón’, un cuento sobre la amistad imposible entre una niña y un gigante. Ese mismo año Steven Spielberg estrenó ‘E.T. el extraterrestre’, una película sobre la amistad imposible entre un niño y un extraterrestre. Con estos antecedentes, parecía claro que algún día los caminos de Dahl y Spielberg se juntarían… Sin embargo, Dahl falleció en 1990 a la edad de 74 años. Han pasado 26 años de su fallecimiento pero la muerte nunca es el final y por fin Roald Dahl se une a Steven Spielberg en el film que hoy se estrena en España, ‘Mi amigo el gigante’.

mi-amigo-el-gigante-libro

Entrando en materia hay que decir que ‘Mi amigo el gigante’ empieza francamente bien con toda la magia indudable que tienen los films de Steven Spielberg (ese gigante ocultándose entre las sombras, esa huerfanita que le ve la mano…), el tema sigue bastante bien ya en “El país de los gigantes”, viendo cómo se construye la relación entre Sofía y Ñajo y el descubrimiento del trabajo de “cazador de sueños” de este último. Lamentablemente, llega un punto en que todo esto llega a cansar porque el metraje se hace largo… y, para colmo, toda esta magia anterior es rota en mil pedazos en la parte final cuando asistimos a un auténtico esperpento que en nada casa con todo lo anterior. Un despropósito que me llevó a una gran irritación. No comentaré más para evitar “spoilers”, pero cada espectador/a que la vea sabrá perfectamente a lo que me refiero…

En el tema de los efectos especiales llama poderosamente la atención que el film haya costado 140 millones de $ porque (en mi parecer) no los termina de lucir en todos los aspectos, por ejemplo, uno importante es que el trabajo realizado con Ñajo no lo veo del todo perfecto, y en ciertos puntos de su interacción con Sofía me resulta un tanto artificial su animación “súper-realista”, una animación basada en técnicas de captura de movimientos y acción real. En cambio, los nueve gigantes malvados me parecieron bastante mejor recreados que el propio Ñajo. Al resto de efectos y sets de rodaje (sueños, miniaturas, maquetas, escenarios…) recreados por Rick Carter no les pondría mayores pegas y algunos son bastante destacados.

mi-amigo-el-gigante-mark-rylance

En el tema de la ambientación la película sí que destaca y resulta muy curiosa porque no hay una línea temporal clara en el que situar la acción del film. Por un lado, la recreación de esas calles tristes y oscuras del orfanato nos retrotraen a la época de Charles Dickens, pero, por otro lado, la presencia de coches (y otros vehículos) o la mismísima reina Isabel II y sus “contactos telefónicos” nos remiten a los años 80… Como digo, muy curioso el tema. También destaca la recreación de la guarida de Ñajo con todas sus estancias que nos trasladan a “otro mundo” dentro de la propia película, un mundo mágico que resulta francamente atractivo de inspeccionar con todo lo que “el gigante bonachón” tiene por allí recogido de sus incursiones en “el mundo de los guisantes”.

La música de John Williams es otro punto a resaltar porque resulta mágica y maravillosa, una delicia. Comentar que, con esta película, el mítico compositor nacido en NY suma 24 partituras compuestas para películas dirigidas por Steven Spielberg.

mi-amigo-el-gigante-frascos

“El sueño de Sofía. Un sueño de su corazón”… Guisantes y gigantes.

A nivel interpretativo la película se apoya en la pequeña Ruby Barnhill y en Mark Rylance. También se dejan ver Rebecca Hall, Penelope Wilton y Rafe Spall.

Al respecto de Ruby Barnhill decir que esta es su primera película y no lo hace nada mal como Sofía, una pequeña huérfana a la que dota de un innegable carácter y que se trabaja cada escena del film con innegable entusiasmo. No puedo decir lo mismo de Mark Rylance que es quien pone la voz e imagen a Ñajo, el gigante del film. Rylance muestra cero sentimiento al dotar de voz a Ñajo, no cambia de entonación en todo el film (salvo cuando bebe una especie de gaseosa de fabricación casera), su línea de voz es “monotema” y así es complicadísimo, por no decir imposible, llegar a empatizar algo con Ñajo. Muy decepcionante Rylance que casi tira por la borda toda la película.

Por otro lado, de las intervenciones de Rebecca Hall, Penelope Wilton y Rafe Spall poco se puede decir ya que sus minutos en pantalla resultan muy escasos. La que más destaca es Penelope Wilton por la autoridad y fuerte personalidad que le mete a su rol de Reina Isabel II.

Finalmente, pusieron voz al resto de los gigantes: Jemaine Clement (Zampamofletes), Bill Hader (Bebesangres), Adam Godley (Machucahombres), Chris Gibbs (Tragamollejas), Michael David Adamthwaite (Revientahuesos), Paul Moniz de Sa (Picacarnes), Jonathan Holmes (Estrujaniños), Ólafur Ólafsson (Aplastadamas) y Daniel Bacon (Pequeño Carnicero).

mi-amigo-el-gigante-sofia

En conclusión.
Entiendo que los aires navideños le habrían venido muchísimo mejor a la magia que esta película pretende transmitir que no verla ahora con todo el calor del verano. A nivel personal no la veo a la altura de las grandes obras de Spielberg… no obstante, creo que complacerá con facilidad a los más pequeños de la casa y a los seguidores de la obra de Dahl. Les dejo ahora en esta crítica de Mi amigo el gigante con algunas curiosidades del film.

Curiosidades.
-El cuento de ‘El gran gigante bonachón’ es enormemente popular en todo el mundo y hasta la fecha se ha publicado en 41 idiomas. Además era el favorito del propio Roald Dahl.
-Steven Spielberg siempre fue fan de Roald Dahl durante años y leía el libro a sus hijos cuando eran más pequeños: “Cuando les contaba historias a mis hijos que les gustaban especialmente, me suplicaban que hiciese una película de ellas”.
– En la película Ñajo mide 7 metros y Sofía menos de 1,5 metros. El nombre de Sofía (Sophie) fue puesto por Dahl en honor a su primera nieta.
-Durante 6 meses se estuvo buscando a la Sofía del film y se vieron miles de chicas de distintas edades y distintos niveles de experiencia, pero cuando Spielberg vio a Ruby Barnhill de 9 años, una estudiante de Knutsford en Cheshire (Reino Unido), se quedó de piedra. “Tenía algo, es fascinante y tiene un talento increíble, y perfecta para este papel”.

“Nunca mires detrás de las cortinas”.-Sofía.

mi-amigo-el-gigante-ventana